詞/ 曲:耶路(吳家鳳)
遙遠的故鄉,親像對阮直咧講:惦在他鄉流浪的人, 你何時欲倒返來?
聽到一聲又一聲,叫著阮越頭的聲,阮無人通安慰的心,足想欲跟它行。
(副)人的一 生甘苦打拚,不知是為著啥?
勞苦過日付出一切, 咁是全為金錢甲出名?
慈愛的天父,引帶阮返去的路,遐有祂的愛甲看顧,乎阮幸福滿足。
意譯:
遙遠的故鄉,好像在一直對我說:留在他鄉流浪的人啊,你何時要回來?
聽到一聲又一聲,叫我回頭的聲音,我那沒有人可以安慰的心,真想要隨它而去。
人的一生辛苦打拚,不知道是為著什麼?
勞苦度過付出一切,難道全是為著金錢和名聲?
慈愛的天父,引領我回去的路,還有祂的愛與看顧,讓我幸福滿足。