今天下午在玩手機的時候,想到一首高中特會時唱過的詩歌——《哦!那不肯放我之愛》,這首歌的第一節裡說到:
哦,那不肯放我之愛,我將疲魂安息於你;
我把所欠餘生歸來,好使牠在你這深海,得更豐滿洋溢。
在歌詞裡面,詩人經歷主作安息,並且將自己的餘生歸還給主,使自己的生命在主這深海裡,能更豐滿洋溢。珍賞詩人的禱告,不僅願意安息在主裡,更願意將自己的生命都獻給主。願意我們都能經歷主作我們的的安息,並且願意將我們的餘生都給主。
今天下午在玩手機的時候,想到一首高中特會時唱過的詩歌——《哦!那不肯放我之愛》,這首歌的第一節裡說到:
哦,那不肯放我之愛,我將疲魂安息於你;
我把所欠餘生歸來,好使牠在你這深海,得更豐滿洋溢。
在歌詞裡面,詩人經歷主作安息,並且將自己的餘生歸還給主,使自己的生命在主這深海裡,能更豐滿洋溢。珍賞詩人的禱告,不僅願意安息在主裡,更願意將自己的生命都獻給主。願意我們都能經歷主作我們的的安息,並且願意將我們的餘生都給主。

在最近如此混亂的時局中,人們或許憂傷,或許絕望。一次次猜想不到的恐怖攻擊,一次次面臨死亡的威脅、家園的破壞,人心惶惶的社會頓時失去了安定的力量。音樂有時候是最能撫慰人心的解藥。 《You raise me up》 是一首非常膾炙人口的歌,不僅被許多知名歌手翻唱,更為許多基督徒熟知。中文將其譯為『你鼓舞了我』,最初是由挪威團體Secret Garden所創作,有超過100位歌手翻唱過。也曾

大祭司耶穌(中文版) 我們有一位,同情我們軟弱,顧到我們的大祭司耶穌。祂在各方面,與我們一樣,受試誘,只是無罪,只是無罪。我們只管坦然,坦然無懼來到施恩座。現在就來得憐憫、享恩典,作應時的幫助。 Come Forward(英文版) For we do not have a High Priest who cannotBe touched wit

登入後即可留言
登入/註冊這首詩歌很溫馨又感動!!!!很好聽喔!!推給弟兄姐妹聽聽吧!! 歌詞:你是我的主 引我走正義路. 高山或低谷 都是你在保護. 萬人中唯獨 你愛我認識我. 永遠不變的應許 這一生都是祝福. 一步又一步 這是恩典之路 你愛 你手 將我緊緊抓住 一步又一步 這是盼望之路 你愛 你手 牽引我走這人生路