聖經提到「他連得」,到底「他連得」是甚麼?讓我們來認識一下。(編按)
諸天的國又好比一個人要往外國去,就叫了自己的奴僕來,把他的家業交給他們,
按照各人的才幹,個別的給了一個五他連得銀子,一個二他連得,一個一他連得,就往外國去了。
那領五他連得的,隨即拿去作買賣,另外賺了五他連得。
那領二他連得的,也照樣另賺了二他連得。
但那領一他連得的,去掘開地,把他主人的銀子埋藏了。
過了許久,那些奴僕的主人竟然來和他們算賬......
他連得(talent;希伯來文是כִּכָּר ,希臘文是τάλαντον)
是用以衡量金子或銀子的重量單位(參閱出埃及記三十七章24節,三十八章25節)。
出埃及記三十八章25,26節清楚地指出:一他連得約等於3,000舍客勒
該處經節提到:「會中被數點的人所交的銀子,按聖所的舍客勒,有一百他連得並一千七百七十五舍客勒。
凡被數點的,自二十歲以上的人,有六十萬零三千五百五十人;
按聖所的舍客勒,每人交銀子半舍客勒,就是一比加。」
把603,550人*0.5舍克勒,剛好是301,775舍克勒,前面經節又提到,這總數約為100他連得。
依此可知100他連得,約為30萬舍客勒,即一他連得約等於3,000舍客勒。
註,而1舍客勒約等於12公克,故1他連得約等於36公斤。

他連得除了作為重量的單位外,並且也是貨幣的單位。
一他連得銀子,合六千羅馬銀幣。
在古羅馬帝國時期,一天若能賺一個銀幣,在那時被認為是很高的工資(參閱太二十2~10)。
因此一天的工資若以一個銀幣計算,則六千羅馬銀幣(即一他連得銀子),相當於16年半的工資。

我們信主得救之後,每人都至少從主得著一他連得銀子(即六千羅馬銀幣);
換言之,主將16年半的工資一次給了我們,要我們作工服事祂,
而我們若像那個又惡又懶的奴僕,將主所給的銀子埋藏在地裏,焉能不受主的懲治呢?!(參閱太二十五14~30)
不要小看自己,好好盡功用,成為良善又忠信的僕人,得主的獎賞!