編按:本文為作者周弟兄介紹猶太拉比的解經觀念。
希伯來文聖經中,在「利未記」這卷書一開頭就有一項特徵,特別引人注意;這卷書是這樣開頭的:...וַיִּקְרָא אֶל־מֹשֶׁה (祂呼叫摩西…),在וַיִּקְרָא (祂呼叫)這個未完成式反轉為完成式動詞最末尾的字母א,其字體刻意顯得較該動詞中其他幾個字母為小(如圖),為何會這樣呢?根據猶太拉比所述,原來有如下的一段過程:
當神授意摩西用筆寫下「利未記」時,祂要摩西用 וַיִּקְרָא 來作為這卷書的開頭,顯示祂對摩西親切的愛,因為摩西是祂所揀選,所豫備,在祂全家忠信盡職的僕人(民十二7,來三2)。同樣的這個辭 וַיִּקְרָא 第一次用於神呼叫摩西時,出現在出埃及記三章4節。這節聖經記戴神從荊棘中呼叫摩西兩次,充分表示祂對摩西的關切並希冀藉此激勵他投入神聖的事奉。
但因摩西極其謙和,勝過世上眾人(民十二3),他認為自己不配承受神對他這樣的關愛,他打算用 וַיִּקָּר (祂巧遇)作為利未記的開頭,含示他祇是碰巧聽到神從會幕中對他說話。但是神仍堅持要摩西使用 וַיִּקְרָא ,因為神對摩西說: וַיִּקָּר 乃是祂對待那貪愛不義之工價,可棄絕的外邦申言者巴蘭所用的辭(民二十三4),因此祂不同意摩西用這個辭作為利未記的開頭;但祂仍體恤摩西的感覺,因此,要他在寫這個字時,將其最末尾的字母 א 刻意寫得小一些,如此看起來與 וַיִּקָּר 略為相似,但仍不失神的本意,這就是為什麼在利未記一開頭所使用的 וַיִּקְרָא 這個辭中的字母 א 刻意顯得較小的原因。
另外,根據猶太拉比的說法, וַיִּקְרָא 最末尾的字母 א 刻意寫得較小一些,尚含示下列兩方面的涵意:
「利未記」這卷書涵括獻祭的條例(一1~七38)、事奉的條例(八1~十20)、生活的條例(十一1~二十二33)、節期的條例(二十三1~44)、暨其他條例與警告( 二十四1~二十七34);其內容堪稱繁鉅,卻以一個刻意寫得較小一些的 א 掛在尾端的字辭作為開頭,含示研讀神的 Torah 的人,在神面前必須謙卑。
出埃及記結束時,帳幕已經立起,因此對神的事奉乃始於利未記。帳幕雖是神的居所,但乃是神在外邦地暫時的居所,以色列民心中的歡喜快樂終究比不上日後當所羅門王在耶路撒冷為神建成巍峨的聖殿時,心中所感受的歡欣鼓舞(參閱王上八65~66);這也是刻意寫得較小的 א 所隱藏的涵義:為神建殿的終極目標在「利未記」時尚未完成。
參考資料
“The Midrash Says: The Book of Vayikra”, pp. 1~5.
- “The Wisdom in the Hebrew Alphabet”, pp. 52~53.